|
Home > Digital Library > Contribution by External Scholars > Papers by Dr. Priyatosh Banerjee > Khonmukh Plates of Dharmapala of Pragjyotisha
|
|
By
Priyatosh Banerjee, Calcutta |
|
|
|
This is a set of three
copper plates, each measuring 9"x 6".
They jare the property ofl the Assam state Museum, Gauhati.
They were found by one Budhu Sut while tiling the ground at Khonamukh,
a village in Mauza Barbhagiya in the Nowgong town. According to the information supplied to me by the Government
Epigraphist for India, the inscription had been kept for some time at the
áivath¡n of the vilage, but was brought afterwards to Mr. L.M.Som, then
Deputy Commissioner of Nowgong. And,
ultimately, it was secured for the Assam State Museum. The inscription was first published
with an English translation by Mr. P.D.Chaudhury in the Journal
of the Assam Research Society, Vol VIII, No.4,pp. 113 ff. The late Dr. N.K.Bhattasali, aided by Dr. R.G.Basak,
suggested some corrections in respect of lines 35, 36,37 and 40 of
theinscription in the same journal,Vol.XI, pp.1-3.
A fresh and critical edition is nowattempted from a nice set of
inked impression kindly supplied to me by the Government Epigraphist of
India. The plates are held together by a ring
passing through the circular holes in them.
Around the holein each plate has been left some blank space, about
11/2"x 11/2" (the
width of three lines of writing) in plate 1, and about 1"x 1"
(the width of two linesof writing) in plates 2 and 3. Joined to the ring is the king's seal which is heart-shaped. The
seal is divided inot rwo
compartments 'by a ledge running across it'.
The upper portiion of it shows the figure of an elephant to front
while the lower portion is occupied by the legend consisting of the king's
name and titles engraved in letters slightly larger in size than those
employed in the grant. The
seal measured 5"x 31/2 ". The first and third platesare inscribed
only on ltheir inner side. The
second plate contains writing on boith the sides. The inscription consists
of 58 lines of writing. The
first inscribed side contains 16 lines, the second and third 15 lines
each, and the fourth only 12 lines. The
first side of the inscription is broken at places with the result that
some letters have completely disappeared.
Some inscribed portions of the fourth side (i.e. the third plate)
also either whilly or partially effaced. The language of the inscription of the
inscription is Sanskrit. The
formal part of grant in lines 26-35 and 44-58 describing the locality and
its boundries, etc., is in prose. The
reamining portion giving the genealogy of the donor and the donee isin
verse. The characters of the inscription
belong to a variety of the alphabet used in the eastern part of India in
the 12th century A.D. The
letter r retains
mostly its old form through its more developed triangular shape is
also in evidence here and there (cf. V¢ro
in line 25, vi¿¡radaÅ in line
36, Har®Å in lin® 41, etc.). Another peculiar is the use of three
varieties of the sign of the initial I.
The first of these consits of two dots or ringlets with a complicated hook
below. The second one is
composed of two similar dots or ringlets with a circumflex above and hook
below. The third variety is similar to the second except that, instead of
a rugular hook, it has got a slanting stroke below.
Anusv¡ra is
formedsometimes by a dot or ringlet alone (cf. Bhinnam
and Bh¡rat¢yam in lines 2 and 17 respectively) but sometimes as in
modern Bangali by a dot with a slanting line below it (cf.
Bh¢mam in line 6, param in
line 22, etc.). B and v are
denoted throughout by the same sign. As regards orthography,
the following points call for remarks. N has been need in the place of anusv¡ra
in nistrinsa in line 22 and m¢m¡ns¡
in line 42. Visarga
before the dental sibilant changes into that letter in
bh£s=sa in line 10-11. Final
m is often wrongly substituted by anusv¡ra. Consonants
following r are sometimes
doubled. The execution of the inscription
confusion is unsatisfactory. Letters
or syllables are often omited (cf ka¸ao
for kara¸a o in line
30, r¡dhik¤it¡n for r¡¸ak-¡dhik¤it¡n in line 31, prabhi¤it¢n
in lines 31-32). There
are occasinal confusion of sibilants, as in s¤´g¡rao
in line 2, sas¡sa for ¿a¿¡sa
in line 4, etc. Prakritism is to be found in vachchhar®
for Sanskrit vatsar® in line
43. The present charter was issuied by king
Dharmap¡la (son of Harshap¡la
and grandson of Gop¡la)
of pr¡gjyotisha in Assam.
Two other copper-plate grants of this king are know.
They are the áubha´karap¡taka and pushpabhadr¡ grants, both
edited by padman¡ tha Bha¶¶ach¡rya in the K¡mar£pa¿¡san¡val¢,
pp. 146 ff. The introductory
as well as thegenealogical portion of the present inscription is also
found (with but few divergences) in the ubha´karap¡¶aka
grant. This agreement
which is due to these two inscriptions having been composed by one and the
same poet, named Prasth¡nakalasa, has helped us in restoring some of the
portion missing in the present record. The present inscription is the earliest
of the three grants of Dharmap¡la.[1]
It was issued in the first regnal year jof the king while his áubh´karap¡¶aka
inscription was issued in lthe third year of his reign.
The Pushpabhadr¡ grant which contains no date was issued in his
advanced age as bha¶¶¡xh¡rya has convincingly shown.[2] The inscription begins which svasti
and is followed by a laudatory verse in honour of Ardhayuvati¿vara (i.e.
Ardhan¡r¡¿vara-áiva).[3]
It then gives in the next thirteen verses the genealogy jof king
Duharmap¡la. There was a
king Naraka by name, who was born of the Earth and Vish¸u in his Boar
incarnation. His son was
Bhagadatta. Then after an underfined interval flourished in the latter's
family a king named brahmap¡la.[4]
His son was Ratnp¡la[5]
and grandson Purandarp¡la who died as a
Yuvar¡ja leaving behind his son Indrap¡la.[6]
Indrap¡la son was Gop¡la. The
latter's son was Harashap¡la.[7]
From him and his queen Tatn¡ was born Dharmap¡la. Besides carrying the genealogy of the p¡la
kings of Assam three generation further from Indrap¡la, the inscription
of Dharmap¡la throw no new light on the history of pr¡gjyotisha.
These grants, like those of Indrap¡la and Ratnap¡la, are not
dated in any era. Chronologically,
the P¡las of Assam followed the line of Pr¡lambha which again was
preceded by that of S¡lastambha[8]
flourishing perhaps immediately after Bh¡skaravarman. Brahmap¡la, the first of the p¡la rulers in Assam, was
chosen, we are told in his son Ratnap¡la's bargoangrant, as king by the
people to continue the line of Naraka, on Ty¡gasimha (the last king of S¡lastambha's
family) dying issueless.[9]
On palaeographical grounds, Hoernle[10]
was inclined to place Ratnap¡la's grants in circa
1010-1050 A.D. Brahmap¡la period of rule, it may be started that he
flourished three generations later than Indrap¡la whose gauhati plates
have been assigned to c. 1060 A.D.[11] on palaeographical
reasons. Thus Dharmap¡la reigned somewhere in the first half of the 12th
century A.D. and this is supported by the paleography of his inscriptions. The object of the inscription is to record a grant made by
king Dharamap¡la of some land in M®rup¡¶aka, producing six thousand
measures of paddy.[12]
M®rup¡¶aka was a jplot
carved out of a bigger area called Digala¸d¢ belonging to the district
of Puruj¢.[13]
The donee was Bha¶¶a Mah¡b¡hu, son of Vish¸u and grandson
of Ummoka who was a Br¡hma¸a of the K¡¿yapa gotra
and follower of the K¡¸va ¿¡kh¡
of the yajurv®da and hailed from Madhyad®¿a. It may be stated here that only a
portion to Bha¶¶a M®rup¡¶tka yielding six thousand measures of paddy was
given by this grant to Bha¶¶a Mah¡b¡hu.
As it is stated in line 45 of the inscription, this portion lay on
the east of what was conveyed to him by the present grant. Regarding the localities mentioned in
the inscription, the name Pr¡gjyotisha
is applied here to a city, as also in some other records of
Assam. The city stood
somewhere near the modern town of Gauhati.
The other localities could not be identified. TEXT[14] First
plate [Metres: vv.1-13 Vasantatilak¡;
v.14 M¡lini; v. 15 Ëry¡;
vv.16, 17, 19, 20 and 22 Anush¶ubh
v.18 á¡rd£lavikr¢·ita; v. 21 irregular.] 1 S[v]asti I Vand® tam= Arddhay [u]
vat¢¿varam=¡did®vam=ind¢var=orga-ph¸¡=ma¸I-kar¸¸a-p£ra[m][15]
(ramI) [uttu]- 2[´ga- p¢na][16]-kucha-ku´kuma-bhasma-bhinnam
s¤I (¿¤I) ´g¡ra-rausra-rasayor=iva sarggam-®kam (kam) II [1*] D®vasya
S£[ka]- 3[ra-tanos=ta][17]
nayaÅ p¤thivy¡m j¡to va(ba) bh£va n¤patir=Nnarak-¡bhidh¡naÅ I
jitv¡ áatakratu-puraÅ[sa]- 4 [ra-dikpati]n[18]
yaÅ pr¡gyotish¡[19]-
puri chir¡ya sas¡sa[20]
r¡jyam (jyam) II [2*] Tasy=¡tmajaÅ samabhavas=Bhagada- 5 [tta-n¡[21]] m¡ dh¡m-¡dhiko n¤pati-mauli-nigh¤sh¶a-p¡daÅ
I yat-samgara-¿rama-vis¢(sh¢) dad-as¢ma-¡aurya[m] 6 [m£] rchchh¡ priy=®va parirabhya
raraksha Bh¢mam(mam) II [3*] Tasmina (smin) mah¢pati-kul® Kula¿aila-kalpaÅ
Pr¡ch¢- 7 [pa]ti-pratik¤itir=nn¤patir=vva(bba)bh£va
I ¿r¢-Vra(Bra)hmap¡la iti vi¿ruta-n¡madh®yo dvi- 8 [sh¡]m gu¸avat¡µ=cha bhay-¡nur¡gaiÅ
II [4*] Pr¡durva(rbba)bh£va suta-ratnam=an£nadh¡m¡ ¿r¢-Ratnap¡- 9[la] iti tasya yath¡rtha-n¡m¡ I
yasy=¡sa samgara-jito n¤ipa-chakra-mauli-m¡l¡-dhar® 10 [cha]ra¸a ®va mah¢pa-lakshm¢Å
II [5*] Tasy=¡tmajo=jani Purandarap¡la-n¡m¡dhh¡m-aikabh£- 11 s=sa suk¤t¢ yuvar¡ja ®va I s¡yujyam=¡pa
vidhi-viparyayataÅ[22]
pit¤¢¸¡m=utp¡dya s¡dhu-chari[tam] 12 sutam=Indrap¡lam (lam) II [6*] R¡j¡
chir¡ya sa mah¢m pra¿as¡(s¡)sa samyak ¿akti-traya-prathita-¿aurya-vi[n]I- 13 rjjit-¡riÅ I ish¶aiÅ prah¤ish¶a-Va(Ba)labhit-kratubhiÅ
k¤t¢n¡m=agr®saraÅ Smara iva pramad¡-pan¡n¡m(n¡m) [II7*] 14 Tasy-¡tmabh£r=abhavad=apratima=prat¡po
Gop¡la itavanip¡la-kula-pradipaÅ I yaÅ s¢mmi ¿au- 15 rya-dhanin¡m gu´in¡m vad¡nya(nyo)
d¡kshi¸ya-pu¸ya-vidush¡m vasati sma lok[®] II [8*] Tasm¡d=va(d=ba)bh£va
tanayaÅ pit¤i- 16 harsha-p¡laÅ ¿r¢-Harshap¡la iti
s¡dhu-jan-opag¢taÅ I sampr¡pya ch¡ru-charitam chiram=¡pa sa[khya]- Second
Plate, First Side 17 [sau]khy-¡m¤itam Kamalay¡ saha Bh¡rat¢ya(yam)
II [9*] Santarppit¡Å samara-bh£mishu y®na sa(¿a)¿vat kha·ga[23]-prah¡ra-da- 18 lit-¡hita-kumbhi-kumbhaiÅ I
rakshoga[24]¸¡[Å*]
prachura-ph®na-vimi¿ram=a¿ram=ush¸-osh¸am=¡¿u t¤ishit¡Å
paritaÅ piva(ba)nti [II 10*] 19 D®vasya tasya mahish¢ prava¡ sat¢n¡m=¡tm=¡nur£pa-kulaj¡
Giri=®va áambhoÅ I Ratn-¡bhidh¡ vividha-pu¸ya- 20 pavitra-k¢rttir=utk¢rya ¿¢takira¸¡d=iva
nirmmit=¡bh£t II [11*] Putras=tayo=abhavad=amvu(mbu)shi-m®khal¡y¡
bha[r]tt¡ bhuvaÅ(va)- 21 s= tribhuvan-¡bhara¸a[m] mah¢paÅ
II (I) ¿r¢-Dharmmap¡la iti dharmmaparo=pi k¡mam=arthaµ=cha p¡layat®(ti)
yaÅ prasam¢kshya[25]
k¡- 22 lam(lam) I[I 12*] Nistrinsa[26]-gh¡ta-dh¡ta-dalit-[®]bha-vimukti(kta)-mukt¡-pushp-opah¡ra-ruchi-r®shu
ra¸-¡´ga¸®shu II(I) d®haÅ param samara-sambha- 23 vay¡ viharttum=®kaÅ ¿riya
vijayat® saha Dharmmap¡laÅ I[I 13*] Pari¸ayati ya ®ko bh£mim=®k-¡tapa- 24ttr¡m ¿ara¸am=upagat¡n¡m=®kako
ya® ¿ara¿ya(¸ya)® [I] jagati vidita-k¢rtti=Dharmmap¡l-¡bhidh¡naÅ 25 sa jayati jita-v¢r-¡r¡ti-chakro
nar®ndraÅ II [14*] Prasth¡nakalasa-n¡m¡ kavin¡ go-var¸¸a-m¡na-vai- 26 dy®na I rachit¡ pra¿astir=amal¡
r¡jµaÅ ¿r¢-Dharmmap¡lasya II II[27]
[15*] Svasti Pr¡gjyotish-¡dhipaty-asamkhy¡t-¡- 27 pratihata-da¸·a-kshapit-¡¿®sha-ripu-pakshaÅ(ksha)-¿r¢-v¡r¡ha-param®¿vara-paramabha¶¶¡-raka-mah¡r¡j¡dhir¡ja- 28¿r¢mad-dHarshap¡lavarmmad®va-p¡d-¡nudhy¡ta-param®¿vara
paramabha¶¶¡raka-mah¡r¡-j¡dhir¡ja-¿r¢mad-Dha- 29 rmmap¡lavarmmad®va-p¡d¡Å
kushalinaÅ[28] II II puruj¢-vishay-¡ntaÅp¡ti-Digala¸·¢-bh£my-apak¤ish¶a- 30 dh¡nya-dvi[29]-sahar-otpattika-M®rup¡¶aka-bh£mau
II II Yath¡yatham samupasthita-vishaya-ka[ra*]na-vya- 31 vah¡rika-pramukha-janapad¡n r¡ja-r¡dhik¤t¡n=anany=api[30]
r¡janyaka-r¡japutra-r¡javal[1]abha-pra- Second
Plate, Second Side 32 [bh¤I*][t¢]n yath¡k¡la-bh¡vino=pi
sarvv¡n m¡nan¡-p£[r]vaka[m] sam¡disa (¿a)nti viditam=astu bhavat¡m
bh£mir=iyamv¡stu- 33 [k®] d¡ra-sthala-ja[31]-¡kara-goprach¡r-¡vashka(ska)r-¡dy-up®t¡
yath¡smsth¡ sva-s¢m-odd®¿a-paryant¡ hastiva (ba)ndha-nauk¡va(ba)ndha- 34chauroddara¸a-d¡¸·ap¡¿ik-auparikara-n¡n¡-nimitt-otkh®¶ana-hasty-a¿v-osh¶ra-go-mahish-¡j¡vika-prach¡ra-sa-ja- 35 la-sthala-prabh¤t¢n[32]
viniv¡rita-sa[r*]vva-p¢·¡ ¿¡san¢k¤itya II II Madhad®¿-odbhavo
vipro yajyv¡ V®d-¡´ga[33]-p¡- 36 ragaÅ I yog¢ rathika UmmokaÅ
sarvva-¿¡stra-vi¿¡ra[da][Å*] II [16*] K¡sya(¿ya)po=sau Yajurv-v®d¢
K¡nva(¸va)-¿¡kho mah¡makhaÅ [I] 37 Agnish¶om-adibhir=yo(y¡)gair=y®n=®sh¶am
va(ba) hudh¡ kila II [17*] Tasminn=adhvara-dh£ma-t¢vra-vikala-vy¡lola-p¡¶h¡n
va¶£n[34] 38 k[r] ¢·¡-paµjara-samyataÅ
sarid-uru-prajµ¡-nidh¡naÅ I[35]
¿ukaÅ[36]
II(I) [Ys]nr¡(tr=¡)s¢t khalu ¿ikshyan=mu- 39 hur=alam[37]
samsm¡rayan[38] ¿¡rik¡-¡san yanra(tra)
cha lajjit¡Å punar=asi(pi)[39]
vipr¡¿=chiram ¤itvijaÅ [II 18*] 40 Tasya s£nur=abh£d=v¢raÅ ¿¡(¿s)stra-¿¡stra-par¡ya¸aÅ
I n¡mn¡ Vish¸ur=iti kh¡to bhuvi Vish¸ur=-i- 41 v=¡paraÅ II [19*] áambhor=abh£d=yath¡
Gaur¢ Lakshm¢r=iva Har®Å priy¡ I tasy=¡s¢n=Manoram¡=n¡na apar-¡khy¡[40] 42 Manasvin¢ I [II] [20*] T¡bhy¡m=aj¡yata
sutaÅ ¿r¢m¡n=Mah¡v¡(b¡)hur=iti vi¿rutaÅ IM¢m¡ns-¡bhy¡sa[41]-niÅ¿®sha- 43 dosha-prosi(shi)ta-m¡nasaÅ II
[21*] R¡jµ¡ ¿r¢-Dharmmap¡l®na r¡jy®
prathama-vachchha-(tsa)r® I dh¡nya-sha¶-sasrik¡[42]
bh£mi- 44 r=ddatt¡ tasya dvijanmanaÅ[43]
II II [22*] Asy¡Å s¢m¡ p£rvv®¸a H¡kk®va¶¶I-bh£Å Ph®¶¶asim-mali-Digala¸·¢-bh£Å 45 M®rup¡¶aka-dh¡[44]-sha¶-sahasr¡¸¢
Bha¶¶a-Mah¡v¡(b¡)hu-bhujyam¡n¡ni I Purujy¡m p£rvv®¸a Samkhu[45]
p¡¶aka-bh£mau 46 ksh®tr¡li-Va¶av¤iksha-saha-s¢m¡
I dakshi¸®na Arjj¡[46]
p¡¶ak¢-bh£mau tad-vakr®¸a Bhalla(II¡)-ch¸a[47]
v¤ksha-s¢m¡ [I] Third
Plat 47
[48]s¢m¡
dakshi¸®na
[49]
bh£m¢ v¤r(b¤I)had-¡li[ÅI*] A¿vas[th](ttha)[v¤iksha]-s¢[m¡]
I 48 [50]pa¿chim®na Kha¸¶¡p¡¶¶ak¢[51]-bh£m¢[52]
v¤I(b¤I)had-¡li[Å*] I tad-vakr®¸a Jatod¢-pam(pam)[53]
Svayambh£d®va-[sa]- 49 ha-s¢m¡ ksh®tr-¡li[Å*] I uttar®¸a
D®van¡tha-¿a(sa)sana-saha-s¢m¡ A¿vastha(ttha)-v¤iksha[Å*] I tad-vakr®¸a
Kh¡g¡li[54]- 50 bh£m¢[55]-saha-s¢m¡ I tad-uttar®¸a
Paµch¡pa¶aka-bh£mau Ja·mak¡[56]-jola[m*]
I dakshi¸a- p¡¶aka iti II Óvam=a- 51 para-kha¸·a-Digala¸·¢-M®reup¡¶aka-s¢m¡Å
[I] p£rvv®¸a Chokk¡p¡¶aka-Kum¡ra-satka-¿¡sana-pa¿chima- 52 p¡¶aka[Å*] Ka¸¶¡-phala-v¤iksha-puska(shka)ri¸¢-Va¶a-v¤iksha-saha-s¢m¡
I Pann¡[57]
v¡¸a-dakshi¸a-p¡¶aka[Å*] I tad-va- 53 kr®¸a Bh¡vad®va-puska(shka)ri¸¢-u(¸y-u)ttara-p¡¶aka[Å*]
Koµchal¢vi·I-v¤I(b¤I)had-¡li[Å*] I tad-uttar®- 54
¸a I pa¿chim®na Madhumathana-¿a(sa)tka-¿¡sana-pura-putta[58]-bh£mau(mi)-saha-s¢m¡
v¤I-(b¤I)had-¡li[Å*] I ta- 55vto dakshi¸®na Va¶av¤iksha-saha-s¢m¡
Itato dakshi¸®na p¡µch¡ka-bh£mi-[mau] sarola[59]-jola- 56 u(1-0)ttara[60]
p¡¶aka[Å*] p£rvv®¸a Va(ba)labhadra-puska(shka)ri¸¢-u(¸y-u)ttara-p¡¶aka-saha-s¢m¡
I tata(taÅ) p£rvv® Chokk¡-p¡¶a- 57 ka-bh£-s¢mni[61]
jola-pa¿chima-pa¿chima-p¡¶aka[Å*] I S¡ha·¡-jo¶aka-v¤ikshah
Digala¸·¢-bh£m¢ Kama- 58 ¸·a[la]-gotrasya[62]
¿ri-D¡m·u[63] pa¿chim® ®k-¡´¿a[64] Seal 1 Svasti [I*] Pr¡gjyotish-¡dhipati-ma- 2 h¡r¡j¡dhir¡ja-¿r¢-Dharmma- 3 p¡lavarmmad®vaÅ II [1]
Mr. Jenkins, Agent of the then
Government General, made mention of a grant of one Dharmap¡la, dated
in the year 36, when he sent a copy of the grant of Vanam¡la to the
Asiatic Society, Calcutta, See JASB, 1840,p. 766.
But nothing about its contents or whereabouts is known to us. [2] K¡mar£pa¿¡san¡val¢, p. 147. [3]
The pushpabhadr¡ grant of Dharmap¡la,
which was issued in later years of the king, begins with a verse in
honour of Vish¸u. This
shows that the king who was a follower of áaivism as it appears from
the present grant, in early years, became devoted to Vish¸u in later
life. [The adoration of
áiva at the beginning of Khonamukh and áubha´karap¡¶aka
inscription may be due to their uthor Prasth¡nakalasa being a áaiva.-D.C.S. [4]
No inscription of Brahamap¡la has
been discovered as yet. In
the inscription of his son, Ratnap¡la, he is simply called Mah¡r¡j¡dhir¡ja,
while Ratnap¡la titles. See
JASB< Vol. LXVII, 1898,p. III. [5]
For Ratnap¡la reign we have two
copper-plate grants, the Bargoan grant and the Su¡lkudh¢ grant.
See JASB, op.cit., pp.99 ff., and
K¡mr£pa¿¡san¡val¢, pp. 89 ff. [6]
There are two copper-plate grants
of Indrap¡la's reign, namely, the gauhati plates (JASA, Vol. XLVI,
1897, pp. 13 ff., and K¡mar£pa¿¡san¡val¢,
pp. 116ff.) and the Gu¡kuchi grant (K¡mar£pa¿¡san¡val¢,
pp.130ff.). [7]
No inscriptions of Gop¡la and
Harshp¡la, the father respectively of dharmap¡la, have yet been
found. [8]
[But see above,
Vol.LXXIX,p.149.-Ed.] [9] JASB, Vol. LXVII, 1898, p.108. [10]
Ibid., 1898, p. 102. [11] Loc. cit. [12]
In line 30 of the inscription the
piece of land in question is described as dvi-sahasr-otpattika,
i.e. producing only two thsound mesures of paddy. But this is apparently as scribal mistake for sha¶-sahasr-otpattika bh£mi. [13]
It is mentioned also in the
pushpabhadr¡ grant of Dharmap¡la, line 46.
See K¡mar£pa¿an¡val¢,
p. 177. [14] From imprerssions. Minor errors in the published transcript of the inscription have not been noted in all case. [15]
In the place of kar¸¸ap£ra[m], Padman¡tha Bha¶¶¡rya reads ka¸¶ha-ba[ndham] in the Subhankara-p¡¶aka inscription (K¡mar£pa¿¡san¡val¢,
p. 150). [16] The restoration here and in the following lines is based on the reading of the áubha´karap¡¶aka grant. [17]
Only trace of sta remain. [18]
The letter ti is partially extant. [19]
Read
Pr¡gjotish¡o .
The more familiar form of thename is Pr¡gjyorisha. [20] Read ¿a¿¡sa. [21] The letter n¡ is only partially extant. [22]
Read vidhi-prayaytaÅ for
the sake of metre. [23]
The áubh´karap¡¶aka inscription reads
¿astra (K¡mar£pa¿¡san¡val¢, p. 153). [24]
The letter ga is ill-formed. [25]
The áubha´karap¡¶aka
inscription has susam¢kshya (K¡marupa¿¡san¡val¢,
loc,cit.). [26]
Read
nistrimsa. [27]
The punctuation mark here here
(and also in lines 29, 30, 35 and 44) consists of two pairs of da¸·as, and an ornamental design between them, looking like four Nandipadas. [28]
This word can be spelt with
¿ or sh as pointed
out by Padman¡tha Bha¶¶¡ch¡rya (K¡mar£pa¿¡san¡vali,
p. 154 f., n. 8). [29]
Here
duio appears to be a mistake for sha¶o; cf. Line 43. [30]
Read r¡¸ak-¡dhik¤t¡n=any¡n=api. [31]
An ¡-m¡tr¡
had been originally engraved after j through inadvertence. 34
DGA/55 [32]
Read prabh¤it¢n¡m. [33]
Chaudhury and Bhattasali read Yajurvv®d-¡´ga. [34]
Chaudhury reads this portion as vy¡lola-y¡mana-vatana
and Bhatasali as vy¡lola-y¡mam
navaÅ. [35]
The punctuation mark is
unnecessary here. [36] Chaudhury does not read this as well as the next word. [37] Bhattasali reads gurur=alam and chaudhury mudgaralam. [38] The rule of Sandhi has been neglected here. [39]
Bhattasali reads dhana-ras® which does not yield a satisfactoru sense. [40]
[Reads N®pur-¡khy¡.
The metre of the stanza is irregular.-D.C.S.] [41]
Reads m¢m¡ms-¡bhy¡sa. [42]
Intented for sahasrik¡; sasrik¡ is written perhaps for the sake of the metre. [43]
As the lower dot is not clear,
instead of visarga the sign
looks like an anusv¡ra. The sixth case has been used here instead of the fourth case
according to the rule vivaksh¡y¡m
shash¶h¢. [44]
Read dh¡nya. [45] Chaudhury reads Samkhao [46]
Chaudhury reads Ajj¡ o. [47]
Chaudhury reads Hal¡va¸a. [He sems to be right.-D.C.S.] [48]
About ten letters here are
obliterated completely. [49]
About five letters here are
oblirated completely. [50]
Chaudhury does not read the first
six aksharas of this line. [51]
Chaudhury reads p¡¶aki. [52]
Chaudhury reads bh£mau. [53]
I am not sure of the reading. Chaudhury
reads dv¢pah. [The reading
appears to be Ch£t¡d¢pah.-D.C.S.]
[54]
This may be the same place as
Khagg¡li mentioned in the pushpabhadr¡ grant of Dharmap¡la, line 51
(Kamar£pa¿¡san¡val¢, p.
178). Chaudhury does not
read this place name. [55]
Chaudhury reads bh£mau. [56] Chaudhury does not read this word. [57]
[The reading may be pannyao.-D.C.S.] [58]
[The reading may be pratta.-D.C.S.] [59]
Chaudhury reads m¡sarola. [60] Chaudhury does not read this word. [61] Chaudhury reads bh£miÅ in place of bh£-s¢mni. [62]
Chaudhury does not read these
letters. [63]
The reading may also be ¿ri-d¡·u
intended for ¿r¢-d¡ru(tree)
which may be the same as suvar¸a-d¡ru
mentioned in lthe Nowgong grant of Balavarman, line 48 (K¡mar£pa¿¡san¡val¢,p.80).
Chaudhury reads ¿ri-d¡u. [The reading seems to be D¡um-D.C.S] [64] Read ®k-¡m¿a[Å].
|
|
Khonmukh Plates of Dharmapala of Pragjyotisha
|
|
|
|
|
|
|
|
Seal |
|
From a Photographs |
|
[ Contribution by Eminent Scholars | Digital Library ] |
[ Home | Search | Contact Us | Index ] |
Copyright © Dr. Priyatosh Banerjee